3月8日,日媒称,日本熊本县政府3月7日透露,计划更改该县吉祥物“Kumamon”的中文名称,从目前的“酷MA萌”改为“熊本熊”。此举旨在强调这是熊本的吉祥物。
据共同社3月7日报道,该县已就“熊本熊”这一名称申请注册商标,预定3月19日开始改变叫法。目前使用的“酷MA萌”与日语发音相似,有“帅气”、“酷”和“可爱”的含义。
另据《日本经济新闻》网站3月7日报道,目前使用的“酷MA萌”在中文里接近“Kumamon”的发音。在中国,Kumamon人气高涨,熊本县认为这是为提高熊本的知名度而更名为“熊本熊”的良机。
日本媒体此前曾报道,无论是在中国大陆还是中国台湾地区,大家都习惯昵称“酷MA萌”为“熊本熊”,并以网络为中心打响了名气。“Kumamon”快速走红,曾让熊本县政府对中文名称感到烦恼不已;熊本县政府2013年跟上海事务所当地职员商讨过后,正式将“酷MA萌”这个音译选为官方中文名。
报道称,熊本县知事蒲岛郁夫2014年出版的书名,在中国台湾地区译为“我是熊本熊的上司”,据了解,这是正式使用“熊本熊”的唯一案例,然而熊本县的秘书处当时却表示:“为何翻译成‘熊本熊’,我们也不太清楚。”